©..
Меня не забывают. 22.08.2004 в 15:16, Ookikurumi Ai заявил:

brodya po inetu v poiskah upominanii o knijke "catch me up surge" ne4ayanno natknulsya na Va6 sait i uvidal tam takoi vot tekst

оЕЛ?К, Ч?Д?НП Р?ФЕТУЛ?К ? Ч?Д?НП ЮХЧБЛ ?ЪЗПМСЕФУС - ЧЩРХУФ?М Ч ЛПММ?ЮЕУФЧЕ 300 ЫФХЛ РПМОХА ИХКОА ПФ ?НЕО? Н?Ж?ЮЕУЛПК ЮХТЛ?. чЪСМ ОБ УЧПА ВЕДХ ЬФПФ ПФУФПК Ч ЬМЕЛФТ?ЮЛХ ? ЧЩОХЦДЕО ВЩМ РТПЮ?ФБФШ. нПЦОП РТПКФ?УШ РП ПРХУХ ? РПУНЕСФШУС Ч ЧПМА, ДБ

vse eto kone4no zame4atel'no, no ya ho4u u Vas sprosit': Vy sami probovali hot' raz v jizni 4to-nibud' pisat' ili na hudoi konec perevodit' da i voob6e po4itat' 4to-nit' normal'noe, potomu 4to Kastaneda i Murakami Haruki kak raz i est' to 4to mojno nazvat' polnoi huy

Чувак! Уже написал, но считаем, что зачеркнул. Мы же вместе свиней не пасли.
Тогда так
Ai, здраствуй(те) /на выбор/
видимо это должно выглядеть так


Некий, видимо питерский и видимо чувак изголяется - выпустил в колличестве 300 штук полную хуйню от имени мифической чурки. Взял на свою беду этот отстой в электричку и вынужден был прочитать. Можно пройтись по опусу и посмеяться в волю, да неохота тратить время. Поверь на слово, очень низкопробное чтиво. Даже не дотягивает до уровня бульварной прессы, однако с претензиями, типа даже запрещено везде и всюду. Решили этаким Макаром привлечь читателя. И не безуспешно. Я то попал на удочку. Мчась в электрическом поезде, над собой потом хохотал и над потугами автора.
Вот я встретился с переводчиком опуса /к стати, чел родом с Сахалина, много тусуется и живет в Питере/ Своими мыслями без лишнего фанатизма поделился с мастером. Надо отдать должное, он снес стойчески мои заявления. Не разъвеял моих сомнений, но еще более укрепил подозрения.


а теперь к Вашим опусам.. да а а а! сложности с компьютером. Творческая, видно, личность. Ну, на бесптичье жаба- соловей. Не уверен в грамматике. Надеюсь /с чего бы это?/ на снисхождение.
И так, дорогой Ai / че та там тоже некий чуть ли не АИ присутствовал/-

vse eto kone4no zame4atel'no,
что замечательно то, если хуйня полная? Понимаю, стиль. Я ведь тоже ерничаю.

no ya ho4u u Vas sprosit':

Спрашивайте- Отвечаем. Очень, очень люблю вопросы, особенно непростые.
Вопрос. Я шаг за шагом...


Vy sami probovali hot' raz v jizni 4to-nibud' pisat'

признаюсь, бывало. И вот сейчас пишу. И если уж бродить в интернете и искать, что либо, то вероятно, возможно пройтись по ссылке и сделать выводы. Вывод то прост- я пописываю, едва не попискиваю.... Вопросец то едва не риторический, проще без лишних восклицаний в лоб
- Ты сам то чего то сделал, что бы на других наезжать...


ili na hudoi konec perevodit'

переводить? Откровенно? Я умудрился прочесть лишь пару книг на английском, сидя в немецкой тюрьме по плевому делу. Ну и ряд технической литературы почитал на немецком из чистого любопытства. немецкий не знаю особо, да больно интересно мне было. Давно было. теперь нет нужды читать на немецком.
Генри Миллера читал. Что то типа Rose Crussifiction и вот вторую запамятовал. Ну, конечно в сети всякое читаю.


da i voob6e po4itat' 4to-nit' normal'noe, potomu 4to Kastaneda i Murakami Haruki kak raz i est' to 4to mojno nazvat' polnoi huyney

Аи, а что так за живое то задело? Вы /ты/ не осквернённый мною автор? С переводчиком я уже встретился...
Короче, вопросов и не было, а присутствовало желание распечь наглеца. Распекли, дальше...
Так, что так конкретно возмутило в моём впечатлении от книженки? Тон покоробил? Нужное подчеркнуть. А то ведь там много личного, о чем не поспоришь.
И позвольте в свою очередь поинтересоваться:
- какие издания
- сколько книг Карлоса
- сколько раз было Вами перечитано?
Подозреваю. Подозреваю. Можно пнуть Мураками / я тоже слегка пнул/, а если разуть глаза, то в начале страницы, где упомянута книжонка, есть такой текст


Все та я не буду сюда вмещать, так, упомяну кой чего. Для информации. Кстати, вэлкам достойные имена. Нахожусь в поиске талантища.

Не понятно? Поясню. Мураками пинай, да хоть укажи(те) что же не хуйня в этом литературном мире?

Спасибо за письмо. Рад, искренне рад отклику.
Жду ответа, как соловей лета! / стеб, стеб. Действительно жду/
Sima

 

Ответ не замедлил ждать

I'm very sorry, no ya ne smog pro4est' pis'mo po pri4ine ego neraskodiruemosti, please pi6ite TOL'KO translitom vot tak kak ya se4as pi6u OK?

with best wi6es

ai

Я не любитель Транслита и мучений с латиницей, потому отвечаю так:

Me too. Very sorry, I mean
look here

http://www.sima.spb.ru/d/dialog/catchmeup.html
то есть, попросту отсылаю к данной странице.

Последовала пауза.